"jalur belakang" meaning in All languages combined

See jalur belakang on Wiktionary

Noun [Indonesian]

Forms: jalur belakang ku [first-person, possessive], jalur belakang mu [possessive, second-person], jalur belakang nya [possessive, third-person]
Etymology: From jalur (“line; lane”) + belakang (“back”). Compare to Chinese 後門/后门 (hòumén). Etymology templates: {{compound|id|jalur|belakang|t1=line; lane|t2=back}} jalur (“line; lane”) + belakang (“back”), {{cog|zh|後門}} Chinese 後門/后门 (hòumén) Head templates: {{id-noun}} jalur belakang (first-person possessive jalur belakangku, second-person possessive jalur belakangmu, third-person possessive jalur belakangnya)
  1. (figurative) Tags: empty-gloss, figuratively, no-gloss
    Sense id: en-jalur_belakang-id-noun-47DEQpj8 Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms with redundant script codes

Download JSON data for jalur belakang meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "jalur",
        "3": "belakang",
        "t1": "line; lane",
        "t2": "back"
      },
      "expansion": "jalur (“line; lane”) + belakang (“back”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "後門"
      },
      "expansion": "Chinese 後門/后门 (hòumén)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From jalur (“line; lane”) + belakang (“back”). Compare to Chinese 後門/后门 (hòumén).",
  "forms": [
    {
      "form": "jalur belakang ku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "jalur belakang mu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "jalur belakang nya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jalur belakang (first-person possessive jalur belakangku, second-person possessive jalur belakangmu, third-person possessive jalur belakangnya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "dia masuk PNS lewat jalur belakang",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "dia masuk SMA itu lewat jalur belakang",
          "type": "example"
        }
      ],
      "id": "en-jalur_belakang-id-noun-47DEQpj8",
      "raw_glosses": [
        "(figurative)"
      ],
      "tags": [
        "empty-gloss",
        "figuratively",
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "jalur belakang"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "jalur",
        "3": "belakang",
        "t1": "line; lane",
        "t2": "back"
      },
      "expansion": "jalur (“line; lane”) + belakang (“back”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "後門"
      },
      "expansion": "Chinese 後門/后门 (hòumén)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From jalur (“line; lane”) + belakang (“back”). Compare to Chinese 後門/后门 (hòumén).",
  "forms": [
    {
      "form": "jalur belakang ku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "jalur belakang mu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "jalur belakang nya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jalur belakang (first-person possessive jalur belakangku, second-person possessive jalur belakangmu, third-person possessive jalur belakangnya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Indonesian compound terms",
        "Indonesian entries with incorrect language header",
        "Indonesian lemmas",
        "Indonesian multiword terms",
        "Indonesian nouns",
        "Indonesian terms with redundant script codes",
        "Indonesian terms with usage examples",
        "Requests for plural forms in Indonesian entries",
        "Requests for translations of Indonesian usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "dia masuk PNS lewat jalur belakang",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "dia masuk SMA itu lewat jalur belakang",
          "type": "example"
        }
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative)"
      ],
      "tags": [
        "empty-gloss",
        "figuratively",
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "jalur belakang"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.